MALAY TILINI TIL O‘RGATISH JARAYONIDA MADANIYATLAR INTEGRATSIYALASHUVI TAHLILI

Authors

  • Sabariah Sulaiman Sultan Idris Education University, Malaysia Author
  • Toshpulatova Zarnigor Tashkent State University of Oriental Studies, Uzbekistan Author

Keywords:

Madaniyat integratsiyasi, malay tilini o‘rgatish, xorijiy til o‘rganuvchilar, iboralar, amaliy tajriba.

Abstract

Malay tilini xorijiy til o‘rganuvchilarga o‘rgatish faqatgina tilning texnik aspektlarini o‘rganishdan ko‘ra kengroq yondashuvni talab etadi. Tildan foydalanish, uning madaniy konteksti bilan chambarchas bog‘liq bo‘lib, madaniyatni chuqurroq integratsiya qilish zarur. Ushbu maqolada Malay tilini o‘rgatishda madaniyatni qanday integratsiya qilish usullari ko‘rib chiqiladi, bunda autentik materiallar, masalan, xalq ertaklari, qo‘shiqlar, pantunlar va ma’naviy iboralar ishlatiladi. Madaniy materiallardan foydalanish xorijiy nutq so‘zlovchilarga Malay tilidagi nozikliklarni, tilni ijtimoiy va madaniy kontekstda tushunishga yordam beradi. Bundan tashqari, kundalik hayotdagi faoliyatlar va amaliy tajriba ham madaniyatni o‘rgatishda qo‘llaniladi, bu esa Malay madaniyatini bevosita o‘rganishga yordam beradi. Ushbu yondashuv orqali til o‘rganish yanada ma’noli bo‘lib, Malay madaniyati va qadriyatlariga hurmatni oshiradi. Tadqiqotda samarali til o‘rgatish madaniyat elementlarini qo‘shish orqali talabalar tajribasi va tushunishini yaxshilash zarurligi ta’kidlanadi.

References

1. Abdullah Hassan. (2009). Linguistik Am: Siri pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu: Kuala Lumpur: PTS Professional Publishing.

2. Brown, H. D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching (5th Ed.). New York: Longman.

3. Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford University Press.

4. Hussain, H. & Mat Zin, M. (2016). Penggunaan bahan autentik dalam pengajaran bahasa Melayu kepada pelajar bukan natif. Jurnal Pengajaran Bahasa, 15(2), 102-116.

5. Ibrahim, M. (2019). Komunikasi non-verbal dalam pengajaran bahasa Melayu: Pendekatan dan aplikasi. Jurnal Pendidikan Bahasa, 23(1), 29-43.

6. Jamaludin, R. & Hashim, N. (2017). Menggunakan situasi kehidupan seharian dalam pengajaran bahasa Melayu kepada penutur bukan natif. Jurnal Sosiolinguistik, 10(4), 85-98.

7. Othman, M. & Yusoff, Z. (2015). Adat dan budaya dalam pengajaran bahasa Melayu: Implikasi terhadap penutur bukan natif. Jurnal Pendidikan Bahasa Melayu, 21(2), 50-67.

8.Salleh, A. & Rahman, F. (2020). Pengalaman lapangan dalam pengajaran bahasa Melayu kepada pelajar antarabangsa. Malaysian Journal of Language and Culture, 18(3), 74-90.

Артикова Ш. МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ОЦЕНКЕ ВЕЖЛИВОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТОВ //Академические исследования в современной науке. – 2024. – Т. 3. – №. 44. – С. 109-111.

Артикова Ш. МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ОЦЕНКЕ ВЕЖЛИВОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТОВ //Академические исследования в современной науке. – 2024. – Т. 3. – №. 44. – С. 109-111.

Артикова, Ш. (2024). МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ОЦЕНКЕ ВЕЖЛИВОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТОВ. Академические исследования в современной науке, 3(44), 109-111.

Артикова, Ш. (2024). МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ОЦЕНКЕ ВЕЖЛИВОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТОВ. Академические исследования в современной науке, 3(44), 109-111.

Артикова Ш. М. Вежливость В Семейной Риторике Узбекистана И Англии: Культурные Различия //International Conference on Linguistics, Literature And Translation (London). – 2024. – Т. 8. – С. 98-101.

Артикова, Ш. М. (2024, October). Вежливость В Семейной Риторике Узбекистана И Англии: Культурные Различия. In International Conference on Linguistics, Literature And Translation (London) (Vol. 8, pp. 98-101).

Артикова, Ш. М. (2024, October). Вежливость В Семейной Риторике Узбекистана И Англии: Культурные Различия. In International Conference on Linguistics, Literature And Translation (London) (Vol. 8, pp. 98-101).

Shaxnoza A. PROSODIC FEATURES OF SPEECH FORMS OF ADDRESS IN ENGLISH DISCOURSE IN COMPARISON WITH RUSSIAN //Journal of Modern Educational Achievements. – 2022. – Т. 1. – С. 33-38.

Shaxnoza, Artikova. "PROSODIC FEATURES OF SPEECH FORMS OF ADDRESS IN ENGLISH DISCOURSE IN COMPARISON WITH RUSSIAN." Journal of Modern Educational Achievements 1 (2022): 33-38.

Shaxnoza, A. (2022). PROSODIC FEATURES OF SPEECH FORMS OF ADDRESS IN ENGLISH DISCOURSE IN COMPARISON WITH RUSSIAN. Journal of Modern Educational Achievements, 1, 33-38.

Artikova, Shaxnoza Maxamadovna. "О НЕОБХОДИМОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН." Theoretical & Applied Science 5 (2020): 79-83.

Artikova, S. M. (2020). О НЕОБХОДИМОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН. Theoretical & Applied Science, (5), 79-83.

Artikova S. M. О НЕОБХОДИМОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН //Theoretical & Applied Science. – 2020. – №. 5. – С. 79-83.

Downloads

Published

2025-11-30