ГЕНДЕРНЫЕ МАРКЕРЫ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УЗБЕКСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ

Authors

  • Гулхумор Юсупова соискательница степени PhD, Ургенчский государственный университет имени Абу Райхона Беруни Author
  • Дурдона Матсабирова студентка, Ургенчский государственный университет имени Абу Райхона Беруни Ургенч, Узбекистан agulkhumor.yusupova@mail.ru, b durdonamatsabirova@gmail.com Author

Keywords:

phraseologism, gender, linguoculturology, stereotype, Uzbek language, German language

Abstract

В данной статье проводится лингвокультурологический анализ фразеологических единиц с гендерной маркировкой, встречающихся в узбекском и немецком языках. Раскрывается, как гендерные стереотипы проявляются во фразеологических выражениях, а также какие корни они имеют в национальном менталитете и культуре. В процессе анализа рассматриваются выражения, связанные с образами мужчины и женщины, их оценочная и эмоциональная нагрузка на сопоставительном уровне. Результаты исследования демонстрируют, каким образом представления о гендере формируются через язык в обоих языках. Статья представляет практическую ценность для лингвистов, переводчиков и изучающих межкультурную коммуникацию.

Ключевые слова: фразеологизм, гендер, лингвокультурология, стереотип, узбекский язык, немецкий язык

 

Abstract: This article presents a linguocultural analysis of gender-marked phraseologisms in Uzbek and German. It explores how gender stereotypes are reflected in set expressions and how these linguistic units are rooted in the national mentality and culture. The study compares male and female-related phraseological expressions and examines their evaluative and emotional connotations. The findings highlight how gender perceptions are constructed through language in both linguistic communities. The article is of practical relevance for linguists, translators, and learners engaged in intercultural communication.

References

1. Бободжанов У. (2005). Фразеологический словарь узбекского языка. Ташкент: Национальная энциклопедия Узбекистана. – С. 67–213.

2. Dudenredaktion. (2015). Duden: Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik (3-е изд.). Берлин: Bibliographisches Institut. – С. 81–234.

3. Каримова З. (2018). Язык и гендер: гендерные стереотипы в узбекском языке. // Вопросы филологии. №4. – С. 45–52.

4. Kövecses Z. (2005). Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: Cambridge University Press. – С. 102–150.

5. Раджабов А. (2013). Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц в узбекском языке. Ташкент: Издательство «Фан». – С. 89–141.

6. Lakoff G., Johnson M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press. – С. 23–56.

7. Müller S. (2003). Роли полов в немецкой фразеологии. // Язык и культура. Т. 15. – С. 101–118.

8. Wotjak G. (2006). Einführung in die Kulturwissenschaft: Eine Perspektive für das Fremdsprachenlernen. Tübingen: Stauffenburg Verlag. – С. 60–95.

Downloads

Published

2025-07-27